Inscriptiones Graecae

«

IG VII² 2, 1, 248

»
Oropos
Amphiaraion
Proxenie-Dekret
Stele
Marmor
3.Jh.
Übersetzung: Klaus Hallof
XML-Ansicht
‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
- - -
1[‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ καὶ κατὰ γῆν καὶ κα]
1- - - zu Lande und zur
2[τ]ὰ θάλαττ[αν καὶ τὰ ἄλλα πάντα καθάπερ]
2See, und das andere alles wie
3τοῖς ἄλλοις π[ροξένοις καὶ εὐεργέταις· ἀνα]
3den anderen proxenoi und Wohltätern; dass man auf-
4γράψαι δὲ τόδ[ε τὸ ψήφισμα ἐν στήληι λιθίνηι]
4zeichne diesen Beschluss auf eine steinerne Stele
5καὶ στῆσαι ἐν [τῶι ἱερῶι τοῦ Ἀμφιαράου].
5und aufstelle in dem Heiligtum des Amphiaraos
vacat
vacat